Μετάφραση
Περάσαμε πάνω από την σκάλα
Μιλήσαμε στο ‘ήταν’ και στο ‘τότε’
Έστω και που δεν ήμουν εκεί
Είπε πως ήμουν φίλος του
Πράγμα που ήρθε ως έκπληξη
Μίλησα μέσα στα μάτια του
Νόμιζα ότι πέθανες μονάχος σού
Πριν από πολύ πολύ καιρό
Ω, όχι, όχι εγώ
Ποτέ δεν έχασα τον έλεγχο
Είσαι πρόσωπο με πρόσωπο
Με τον άνδρα που πούλησε τον κόσμο
Γέλασα και τού έσφιξα το χέρι
Και γύρισα σπίτι
Έψαξα για ξένη γη
Χρόνια και χρόνια περιπλανήθηκα
Έριξα ένα άψυχο βλέμμα
Διασχίσαμε ένα εκατομμύριο λόφους
Θα έπρεπε να είχα πεθάνει μονάχος μού
Πριν από πολύ πολύ καιρό
Ποιός ξέρει; όχι εγώ
Ποτέ δεν έχασα τον έλεγχο
Είσαι πρόσωπο με πρόσωπο
Με τον άνδρα που πούλησε το κόσμο
Εκτέλεση
Πρωτότυπο
We passed upon the stair
We spoke of was and when
Although I wasn’t there
He said I was his friend
Which came as some surprise
I spoke into his eyes
I thought you died alone
A long long time ago”
Oh no, not me
I never lost control
You’re face to face
With the man who sold the world
I laughed and shook his hand
And made my way back home
I searched for foreign land
For years and years I roamed
I gazed a gazeless stare
We crossed a million hills
I must have died alone
A long long time ago
Who knows? not me
I never lost control
You’re face to face
With the man who sold the world